Keine exakte Übersetzung gefunden für مستقبل مشترك

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مستقبل مشترك

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le parti AE est opposé à l'indépendance totale vis-à-vis de la France.
    ويعارض حزب المستقبل المشترك فكرة الاستقلال التام عن فرنسا.
  • Développement futur du Groupe mixte
    هاء - التطوير المستقبلي للوحدة المشتركة
  • Pour que la paix dure, il faudra aussi que les Burundais se réconcilient avec les conséquences de leur passé tragique et se construisent un avenir commun.
    وسيعتمد السلام الدائم أيضا على كيفية تصالح البورونديين مع نتائج ماضيهم المفجع وإقامة مستقبل مشترك.
  • Ce n'est qu'alors que nous transmettrons aux générations à venir le legs qu'elles méritent, celui d'un avenir commun pour toute l'humanité.
    وعندئذ فقط نخلِّف للأجيال القادمة التركة التي يستحقونها من مستقبل مشترك للبشرية بأسرها.
  • En juillet 2006, le chef de la formation AE, Harold Martin, a été réélu, Président du Congrès.
    وفي تموز/يوليه 2006، انتُخب مجددا رئيس حزب المستقبل المشترك هارولد مارتن رئيسا لمجلس النواب.
  • Il a aussi approché l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) au sujet d'éventuelles activités communes et il a régulièrement partagé des informations.
    وقام المكتب أيضا بالتنسيق مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الأنشطة المستقبلية المشتركة، كما تقاسم المعلومات معها بشكل منتظم.
  • Cependant, pour en arriver au développement de l'humanité tout entière, il faudra dépasser la simple logique du marché et de la concurrence pour s'acheminer vers une logique de coopération et de justice adossée à un avenir commun.
    ولكننا، لكي نحقق التنمية لجميع البشرية، بحاجة إلى تجاوز مجرد منطق السوق والمنافسة واعتناق منطق التعاون والعدالة حيال مستقبل مشترك.
  • Ce défaut de parité hommes-femmes dans notre société est selon nous l'un des principaux obstacles sur la voie d'un nouvel avenir partagé.
    وهذا الاختلال في المساواة بين الجنسين الذي يسود مجتمعنا يعدُّه المنبر الأوروبي عاملا رئيسيا يعيق بناء مستقبل مشترك جديد.
  • Leur devoir moral est de propager un message de paix et de coopération avec les fidèles des autres religions pour créer un avenir et une société communs.
    فمن واجبهم الأخلاقي نشر كلمة السلام والتعاون مع أعضاء الأديان الأخرى بغية خلق مستقبل مشترك ومجتمع مشترك.
  • Suite aux bouleversements politiques amenés par les élections de mai 2004 avec l'émergence et le succès immédiat de l'AE, la composition du Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie est devenue particulièrement complexe.
    وبعد الانفراج السياسي الذي حصل في انتخابات أيار/مايو 2004 نتيجة ظهور حزب المستقبل المشترك وما لقيه من نجاح فوري، تعقد تشكيل الحكومة الجديدة لكاليدونيا الجديدة.